WELCOME
BIENVENIDO
BIENVENUE
WILLKOMMEN
ЗДРАВСТВУЛТЕ


 

 

 

 



EGZAMINY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

DELFDiplôme d’études en langue française i DALF – Diplôme approfondi de langue française są oficjalnymi dyplomami wydawanymi przez francuskie Mnisterstwo Edukacji Narodowej. Przeprowadzane są w Polsce przez Instytut Francuski i ośrodki przez ten Instytut wyznaczone.

Dyplom DELF poświadcza podstawową (I stopień) i szerszą (II stopień) znajomość języka francuskiego w mowie i w piśmie i od 2002r. jest brany pod uwagę przy ustalaniu uznawalności egzaminów międzynarodowych jako ekwiwalentu egzaminu maturalnego na poziomie podstawowym i rozszerzonym (jeśli zapis taki będzie obowiązywał w danym roku szkolnym).

Dyplom DELF jest konieczny przy ubieganiu się o dyplom DALF, który poświadcza zaawansowane umiejętności w zakresie znajomości języka francuskiego w mowie i w piśmie. Dyplom ten zwalnia z testu z języka francuskiego, niezbędnego dla obcokrajowców ubiegających się o wpis na studia we Francji.

Europejskie  Konsorcjum Certyfikacji Kompetencji Językowych w Zakresie Jezyków Nowożytnych wydaje swoje certyfikaty osobom posiadającym zaświadczenia o zdaniu poszczególnych jednostek DELF lub DALF.

 

DELF/DALF     Certificat de Compétences en Langues Modernes

DELF 1er degré – unité A1                            niveau A
DELF 1er degré – unité A2                            niveau B
DELF 1er  degré – unités A3 + A4                   niveau C
DALF complet (unités B1 – B4)                     niveau D

*DELF 2d degré – poprzez poziom pośredni pomiędzy niveau C i D nie mieści się w tym podziale i jest traktowany osobno.

W skrócie zawartość egzaminu DELF1er  degré i 2d  degré można by określić następująco:

DELF 1er degré:
A1 – wypowiedź ogólna
A2 – wyrażanie poglądów i uczuć
A3 – rozumienie tekstu pisanego i wypowiedź pisemna
A4 – znajomość funkcjonowania języka

DELF 2d degré:
A5 – kultura i cywilizacja
A6 – wypowiedzi dotyczące danej dziedziny

Dokładniej zawartość i forma egzaminów DELF wygląda następująco:

A1
Oral 1 (ok.20 mn)
Test wyboru dotyczący zawartości krótkich dokumentów nagranych na kasecie, dotyczących życia codziennego.
Oral 2 (przygotowanie 30mn, odpowiedź ok.15mn)
Rozmowa z komisją dotycząca kandydata i jego życia codziennego mająca formę tzw. dialogue simulé.
Ecrit /pisemny/ (45mn)
Redagowanie listu do przyjaciela (ok. 100 słów), na bazie danych wyrażający zaproszenie, propozycję...

A2
Oral (przygotowanie 30mn, odpowiedź ok. 15mn)
Przedstawienie i obrona swojego punktu widzenia na dany temat

Ecrit1 (30mn)
Identyfikacja i obrona punktu widzenia wyrażona w  danym tekście.

Ecrit2  (45mn)
Określenie swojej postawy i wyrażenie własnego punktu widzenia na podstawie pytań odnoszących się do tekstu z Ecrit1

A3
Oral (przygotowanie 30mn, odpowiedź ok. 15mn)
Analiza zawarości prostego tekstu

Ecrit1 (45mn)
Analiza zawartości tekstu pisanego

Ecrit2 (45mn)
Redakcja oficjalnego listu : prośba o udzielenie informacji, reklamacja, list motywacyjny, etc.

A4
Oral (30mn)
Test wyboru dotyczący nagranego tekstu
Ćwiczenia:

  1. Fonetyka
  2. Rozumienie  trzech krótkich sytuacji komunikacyjnych
  3. Rozumienie dokumentu autentycznego o charakterze informacyjnym

Ecrit (30mn)
Egzamin praktyczny:
Ćwiczenia:

  1. Zrozumienie informacji zawartych w tekście
  2. Redakcja spójnego tekstu na bazie danych
  3. Redakcja trzech krótkich wypowiedzi lub wiadomości dotyczących różnorodnej komunikacki codziennej
  4. a/. Odtworzenie lub uzupełnienie  tekstu lub dokumentu

b/. Przeformułowanie tekstu lub wypowiedzi
c/. Redakcja opowiadania lub opisu na podstawie notek, zdjęć, obrazków...

Kandydat sam decyduje o wyborze ćwiczenia a, b lub c.

A5
Ecrit1 (1h30mn)
Test wyboru dotyczący teksu zawierającego 500-700 słów oraz przeformułowanie informacji
Możliwe tematy związane z Francją i światem frankofońskim:
*praca
*nauka
*podróże
*instytucje
*życie codzienne
*kultura i sztuka

Ecrit2 (1h30mn)
Opiniowanie i porównywanie  tekstu z Ecrit1 w odniesieniu do sytuacji z życia codziennego i ogólnej wiedzy

A6
Oral1 (przygotowanie 1h, łącznie z Oral2, odpowiedź – 15mn)
Streszczenie autentycznego tekstu naukowego zawierającego 500-700 słów

Oral2 (przygotowanie 1h, łącznie z Oral1, odpowiedź – 20mn)
Rozmowa na temat tekstu z   Oral1

 

Egzaminy DELF i DALF

Egzaminy organizowane przez ośrodek ALLIANCE FRANÇAISE

Typ egzaminu

Zapisy

Termin egzaminu

DELF A1, A2, B1, B2
DALF C1, C2

od 15.12.2008-10.01.2009

26.01-31.01.2009

DELF A1, A2, B1, B2
DALF C1, C2

od 25.05.09-08.06.2009

15.06-20.06.2009

DELF Junior A1, A2, B1, B2

25.05-08.06.2009

15.06-18.06.2009

KALENDARZ SESJI EGZAMINACYJNEJ DELF styczeń 2009

Egzaminy pisemne

Data

Godzina

DELF A1

26.01.2009

9.30-10.50

DELF A2

27.01.2009

9.30-11.10

DELF B1

28.01.2009

9.30-11.15

DELF B2

29.01.2009

9.30-12.00

DALF C1

30.01.2009

9.30-13.30

DALF C2

31.01.2009

9.30-13.00

 

Egzamiy ustne

Data

Godzina

DELF A1

23.01.2009

od 14.00

DELF A2

23.01.2009

od 14.00

DELF B1

24.01.2009

od 12.45

DELF B2

24.01.2009

od 12.45

DALF C1

30.01.2009

od 14.00

DALF C2

31.01.2009

od 14.00



Ceny egzaminów DELF i DALF w roku 2009

DELF

DALF

A1

A2

B1

B2

C1

C2

120 zł

160 zł

240 zł

280 zł

360 zł

420 zł

 

Więcej informacji na: http://www.af-enpologne.pl


 

 

ANGIELSKI

HISZPAŃSKI

FRANCUSKI

NIEMIECKI

ROSYJSKI

POZIOMY RADY EUROPY

 

 

 

LINKS

 

 
      CORRECT Studium Języków Europejskich HHHH90-406 Łódź, ul. Piotrkowska 15
TEL:+48  42 630 11 00 / +48 42 630 11 09 HHHHE-MAIL: office@correct.edu.pl
SKYPE: correct_salon mmmcorrect_piotrkowska15
Prawa autorskie © Studium Języków Europejskich CORRECT Wszystkie prawa zastrzeżone.